Televizyon dizilerinde etnisitenin komedi unsuru olarak kullanılması: Romanlar örneği
No Thumbnail Available
Files
Date
2025
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Başkent Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Abstract
Türkiye televizyonlarında 2000’lerden sonra yerli kurmaca televizyon dizileri hızla
artmıştır. Genellikle haftalık olarak yayınlanan bu diziler, televizyonların en çok izlenen
saat dilimi olan prime-time kuşağında yer almışlardır. 2000’lerin ilk yarısında 20:00 ve
22:00 olmak üzere iki parçaya ayrılan prime-time’da ard arda iki yerli dizi gösterilmeye
başlanılmıştır. Ancak 2024 yılı itibari ile yüksek izlenme oranları ve kanalların gelirinin
büyük bir kısmını oluşturan prime-time’daki reklam kuşaklarının da etkisiyle yerli dizilerin
süreleri giderek uzamış ve 20:00 ile 24:00 arasındaki tüm yayın kuşağı tek bir diziye
ayrılmıştır. Bu çerçevede özellikle yüksek izlenme oranlarına sahip diziler göz önünde
bulundurulduğunda, bu dizilerdeki temsillerin izlerkitle üzerinde güçlü bir etkiye sahip
olduğu birçok araştırmada ortaya konulmuştur. Bu çalışmada televizyondaki temsillerin bu
etkileri göz önünde bulundurularak etnik köken üzerinden gerçekleştirilen komedi
anlatıları araştırılmıştır. Türkiye’de birçok farklı etnik kökenden insan yaşamaktadır.
Televizyon dizilerinde de farklı etnik kökenlerden birçok karakter yer almaktadır. Bu
araştırma Roman etnisitesi üzerinden gerçekleştirilmiştir. Ana akım televizyon dizilerinde
Roman etnisitesinin komedi unsuru olarak kullanılması onlara yönelik ötekileştirmeye
sebep olmakta mıdır ve toplumda varolan önyargı ve kalıpyargıları ne ölçüde
pekiştirmektedir sorusundan yola çıkılmıştır. Romanlar Türkiye nüfusu içerisinde önemli
bir yere sahiptirler. Roman karakterlerin hikayelerini anlatan, 2000’lerden bu yana beş tane
ana akım televizyon dizisi bulunmaktadır. “Cennet Mahallesi”, “Görgüsüzler”,
“Gönülçelen”, “Roman Havası” ve “Üç Kuruş” dizileri aynı zamanda bu çalışmanın
örneklemini oluşturmaktadır. Nitel içerik analizi yöntemiyle incelenen dizilerde
kategoriler, tüm bölümler izlendikten sonra oluşturulmuştur. Etnik köken çerçevesinden
yapılan temsiller ayrımcılığa sebep olabilmektedir. Özellikle komedi sahneleri
beklenenden daha fazla ayrımcı unsur ve diyaloglar içerebilir. Komedi türünün kendisinin
de komik olana yönelik ötekileştirme ve saldırganlık taşıyabildiği göz önünde
bulundurulduğunda bu araştırmada örneklemde yer alan dizilerin hepsinde Romanlara yönelik etnik ayrımcılık taşıyabilecek bulgular saptanmıştır. Türkiye’de Romanlara yönelik
kalıpyargı ve önyargıların olduğu konu ile ilgili gerçekleştirilen saha araştırmalarında da
ortaya konmuştur. Özellikle etnik ayrımcılığa sebep olabilecek anlatılar, dizilerin izlerkitle
üzerindeki etkisi de göz önünde bulundurulduğunda bu önyargıları ve kalıpyargıları
yeniden üretebilir ve pekiştirebilir. Bunun sonucu olarak da Romanlara yönelik düşünce,
tutum ve davranışlarda bireylerin ayrımcılık yapmasına sebep olabilir. After the 2000s, fictional television series have increased rapidly on Turkish television.
These series, are usually broadcasted weekly on prime time, which is the most watched
time period on television. In the first half of the 2000s, two television series have been
shown one after the other on prime time, which was divided into two parts as 20:00 and
22:00. However, as of 2024, due to the high rates and the effect of the commercials on
prime time, which constitute a large part of the channels' income, the duration of Turkish
television series has gradually extended. The entire broadcast period between 20:00 and
24:00 has been allocated to a single television series. In this context, especially considering
high rating television series, it has been revealed in many studies that the representations in
these series have a strong effect on the audience. In this study, comedy narratives based on
ethnicity are studied by considering these effects of representations on television. There are
many people of different ethnic origins living in Türkiye. There are also many characters
from different ethnic backgrounds in television series. This research was conducted on the
basis of Romani ethnicity. The question that was asked was whether the use of Romani
ethnicity as a comedic element in mainstream television series causes marginalization
towards them and to what extent does it reinforce the prejudices and stereotypes that exist
in society. Romani people have an important place in the Turkish population. There have
been five mainstream television series since the 2000s that are about stories of Romani
characters. The series “Cennet Mahallesi”, “Görgüsüzler”, “Gönülçelen”, “Roman Havası”
and “Üç Kuruş” also constitute the sample of this study. In the series examined with the
qualitative content analysis method, the categories were created after watching all of the
episodes. Representations made within the framework of ethnicity can cause
discrimination. In particular, comedy scenes can contain more discriminatory elements and
dialogues than expected. Considering that the comedy genre itself can also carry
humiliation and aggression towards the funny, findings that may carry ethnic
discrimination against Romani people were detected in all the series in the sample of this
research. It has also been revealed in the field researches conducted on the subject that there are stereotypes and prejudices against Romani people in Türkiye. Narratives that may
cause ethnic discrimination, especially when the impact of the series on the audience is
taken into account, may reproduce and reinforce these prejudices and stereotypes. As a
result, it may cause individuals to discriminate in their thoughts, attitudes and behaviors
towards Romani people.
Description
Keywords
Televizyon dizileri, Romanlar, Temsil, Komedi, Etnik Ayrımcılık