İki dilli Türk çocuklarına Türkçe öğretimi ders kitaplarında kültür aktarımı üzerine bir değerlendirme (Türkçe ve Türk Kültürü ders kitapları 1-8)
No Thumbnail Available
Files
Date
2025
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Başkent Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü
Abstract
Bu araştırmada, Millî Eğitim Bakanlığı tarafından 2019-2020 eğitim-öğretim yılından
itibaren yurt dışında yaşayan iki dilli Türk çocuklarına okutulmak için hazırlanan Türkçe
ve Türk Kültürü ders kitaplarındaki Türk kültürüne ait bilgileri saptamak ve kültür
aktarımını incelemek amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda sekiz farklı seviyeden oluşan
ders kitaplarının içeriğinde bulunan metinler ve etkinliklerin hangi kültürel öğeleri içerdiği,
bu öğelere ne sıklıkta yer verildiği ve kültür aktarımı açısından düzeyi tespit edilmiştir.
Nitelikli ve işlevsel ders kitapları başarılı bir dil öğretimini ve kültür aktarımını sağlayan
bireyin toplumla güçlü bağlarını oluşturmasını sağlayan en önemli faktördür. İyi bir ders
kitabı yurt dışındaki Türklerin kendi kültürleriyle bağ kurmalarını büyük oranda
etkileyecek ve hatta yön verecektir. Araştırmada, Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı’nın
15.05.2018 tarihli ve 77 sayılı kararı doğrultusunda Millî Eğitim Bakanlığı tarafından 1.
seviye, 2. seviye, 3. seviye, 4. seviye, 5. seviye, 6. seviye, 7. seviye ve 8. seviye için
hazırlanmış Türkçe ve Türk Kültürü ders kitaplarındaki metinlerde ve etkinliklerde yer
alan kültürel ögeler “Metinlere Yansıyan Kültürel Öge ve Alt Ögeler” ölçeği temel
alınarak belirlenmiş, bu kültürel ögelerin metinler ve etkinlikler içindeki kullanım sayıları
tespit edilmiş ve temalardaki kullanım sıklığı saptanmıştır. Günlük yaşam, kişiler arası
ilişkiler, değerler ve eğitimi, edebiyat, sanat ve müzik, gelenekler ve folklor, sosyal yaşam,
coğrafya ve mekanın yer aldığı ölçeğe kültürel çeşitlilik başlığı da eklenerek kapsamı
genişletilmiştir. İçerik analizi yöntemi kullanılarak gerçekleştirilen çalışmada ders kitabı
aracılığıyla aktarılması hedeflenen kültürel unsurlar sistematik bir şekilde ele alınmıştır.
Bulgular, Türkçe ve Türk kültürü ders kitaplarında çok fazla kültürel ögeye yer verildiğini,
bu ögelerin görsellerle ve etkinliklerle desteklendiğini göstermektedir. Ders kitaplarında
bazı kültürel ögelere yoğun bir şekilde yer verilirken bazı ögelerin ise yeterince temsil
edilmediği görülmektedir. Bu bağlamda, ders kitaplarında yer alan kültürel ögelerin
kitaplarda dengeli bir dağılım göstermediği, bu durumun ise öğrencilerin kültürel çeşit
kapsamlı bir şekilde anlamalarını zorlaştırabileceği sonucuna varılmaktadır. İki dilli Türk
çocuklarının kendi kültürlerini tanıması, benimsemesi ve sürdürebilmesi için ders
kitaplarında kültürel ögelerin dengeli bir şekilde yer alması öğrencilerin kültürel farkındalık kazanmasını için oldukça önemlidir. Gelişen teknolojik imkanlara rağmen
ulaşılabilirlik ve kullanılabilirlik açısından büyük önem taşıyan ders kitapları, iki dilli Türk
çocuklarının sistematik bir şekilde ana dillerini ve öz kültürlerini öğrenmeleri, korumaları,
geliştirilmeleri açısından önemli bir işlev üstlenmektedir. Bu bağlamda, ders kitaplarında
yer alan kültürel ögelerin incelenmesi kültür aktarımının önemini ortaya koyma açısından
büyük önem taşımaktadır. This study aims to identify the information related to Turkish culture and examine cultural
transmission in the Turkish Language and Turkish Culture textbooks, which were prepared
by the Turkish Ministry of National Education starting from the 2019-2020 academic year
for bilingual Turkish children living abroad. In line with this objective, the study
investigates which cultural elements are included in the texts and activities within the
textbooks, how frequently these elements appear, and the level of cultural transmission
achieved. Qualified and functional textbooks are the most significant factor in ensuring
successful language teaching and facilitating cultural transmission, thereby helping
individuals establish strong ties with society. A well-prepared textbook will significantly
influence and even guide the connection of Turkish people living abroad with their own
culture. In the study, the cultural elements presented in the texts and activities of the
Turkish Language and Turkish Culture textbooks -prepared by the Ministry of National
Education for eight different levels (Levels 1 to 8) in accordance with the decision of the
Board of Education and Discipline dated 15.05.2018 and numbered 77- were identified
based on the “Scale of Cultural Elements and Sub-Elements Reflected in Texts.” The
frequency of these cultural elements within the texts and activities, as well as their
thematic distribution, was also determined. The scope of the study was expanded by
adding the category of cultural diversity to the existing scale, which originally included
daily life, interpersonal relations, values and education, literature, art and music, traditions
and folklore, social life, geography, and space. Using the content analysis method, this
study systematically examined the cultural elements intended to be transmitted through the
textbooks. The findings reveal that the Turkish Language and Turkish Culture textbooks
contain a considerable number of cultural elements, which are supported by visuals and
activities. However, while some cultural elements are heavily emphasized, others are
underrepresented. In this context, it was concluded that the cultural elements included in
the textbooks are not evenly distributed, which may hinder students from comprehensively
understanding cultural diversity. For bilingual Turkish children to recognize, embrace, and
sustain their own culture, it is crucial that cultural elements are presented in a balanced
manner within the textbooks, thereby enhancing their cultural awareness.
Despite the advancements in technology, textbooks continue to play a significant role in
terms of accessibility and usability, serving as an essential tool for bilingual Turkish children to systematically learn, preserve, and develop their mother tongue and cultural
heritage. In this regard, analyzing the cultural elements presented in the textbooks is of
great importance in highlighting the significance of cultural transmission.
Description
Keywords
İki dillilik, Türkçe ve Türk kültürü dersi, ders kitapları, kültür, kültür aktarımı